Yes, I’m watching this Italian movie with French subtitles! I’m not participating in The Prize For Most Pretentious (I’ve already got all the statues), but this movie just isn’t available with English subtitles. Even the pirate subtitle sites are coming up empty.
But I’ve been duolingoing for almost two years now, so surely I can understand enough French to get by… I understood that sentence above, at least! It’s promising!
I’m still understanding stuff!
This is filmed as if it’s done on the sly — people are only partially in the frame. For all I know, it’s really that way, but I’m guessing not.
Oh, he says that he’s doing that, so now I believe that even less!
So this bit is about Delbono getting an HIV test. Filming en cachette, supposedly. It’s the shakiest shakycam I’ve er seen, and I’m getting a bit seasick… Hopefully he sits down soon.
Phew.
His mother is brutal!
Heh heh.
My problem with this movie is… that I couldn’t watch it, really. The shakycam is so extreme — he zooms way in, and then waves the camera around a lot, and it’s just puke city for me. That stuff is so nauseating.
Other than that, I quite liked the first quarter of this movie — I found it interesting and original. The rest of the movie was basically listening to various songs while Delbono waved the camera around, and then listening to a lot of poetry while Delbono waved the camera around. It’s just not all that thrilling?
Amore Carne. Pippo Delbono. 2011.
This post is part of The Tilda Swinton Project.